“Our Steam launch came with an unexpected surprise: a full-text Russian localization. We’re also working on Spanish, French, German, and Chinese localizations, and on bringing all five official ...
The first-ever RPG game on the Sega Game Gear, Eternal Legend, has gotten an English fan translation by well-known fan translators TheMajinZenki and Supper. Previously, they worked on other Game Gear ...
Ten years later, we can finally give this one a go.
Four discs of Kowloon’s Gate’s claustrophobic, reality-bending mystery are no match for the best in the patching biz ...
The same fan translation team behind the release of the Pokemon Mystery Dungeon WiiWare games’ English translation has also released an English translation for the Chocobo’s Dungeon Wonderswan release ...
Good news for those of you who are into the Super Famicom game Super Robot Wars EX, as a fan translation has been made for the game. Technically, it isn't an official translation, but a fan version as ...
Mohamed from Egypt has been covering Japanese and indie games for more than 5 years for local and international outlets. He is very interested in the Japanese language and culture, and is a long term ...
Dominik Bošnjak is a freelance writer from Croatia. He has been writing about games for as long as he can remember and began doing so professionally in 2010 because an opportunity presented itself ...
Fan translations of Japanese video games are on the rise. April 2006. Mother 3 — the sequel to Mother 2, or EarthBound to its cult following in North America — launches in Japan for the Game Boy ...
Whenever there’s a Nintendo Direct, the lead-in has some people wondering if this will finally be the Direct that announces Mother 3’s English-language release. We don’t need Mother 3, though. That’s ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results